. netizen 網友、鄉民
這個詞是由網路 (net) 加上公民 (citizen)  所組成的,泛指網路使用者。
 

daiwendy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文引用自yuanx2liang - 家事廢柴與您談衣櫃收納

daiwendy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

We are so greatful for this experience and your accusation.
= We are so glad to accept your blame through this experience.

daiwendy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 25 Wed 2013 16:33
  • slang

Holy crap!   → 媽的!;靠! ; 夭壽ㄛ!   (= holy moly!)
Dude → 老兄,兄弟 ( hey dude=  yo, man!)
Pull over!把車子開到旁邊。

daiwendy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

容易confuse的單字 (何時該加介系詞? 何時不該加介系詞?)
*prepare:
1. prepare + (實體的)東西
    ex: I prepare a book  (as a gift for Xmas).
          I prepare a free sample for you.
2. prepare for + (非實體的)東西
    ex: I prepare for my examination.
*provide:
1. provide + 人 + with + 物........ (不及物)
    provide me with the detailed drawings of this project. (提供此案子的詳細圖面給我)
2. provide + 物 + for + 人 .........(及物)
    provide the detailed drawing of this project for me. (提供此案子的詳細圖面給我)
*packaging: (產品的)包裝方式;  

daiwendy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

常搞混的文法:
by the time---------the future meaning.
(用於未來式)
Ex:
everything will be all right by the time when you come back.
By 2020, the population will have risen to over 100 million.
at the time--------- the past meaning. (用於過去式)
Ex:
He was crything at that time.
He was six years old at that time.

daiwendy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 25 Wed 2013 16:19
  • 小溪


今上老外教 stream VS creek 的差別,上網爬文了超過一小時的結論,呼~~
一樣是小溪,用法是有差的~~~
* 英文的河流/溪流分四種:  river (biggest)   >   stream  >   creek  >  brook (smallest)
stream: a body of water flowing in a channel or watercourse河道, as a river, rivulet, or brook.
A stream is typically a generic term for all flowing water. Can be a swimming hole.
creek:
a small to medium sized natural stream. Sometimes it  may be intermittent 週期性的.
Can go on a creek walk.
brook:
A stream smaller than a creek, especially one that is fed by a spring or seep湧泉. It is usually
small and easily forded涉水而過. A brook is 'characte'rized by(的特點是) its shallowness and composed primarily of rocks.
Brooks tend to be found in mountainous areas.
streams are found just about everywhere.

daiwendy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 25 Wed 2013 16:03
  • made

 made of 、 made from 、 made by 的區別

(a) made of:
指由某種原料製成,原本的材料沒有變化。
ex:
The shirt is made of silk.
這件恤衫是絲織品。

daiwendy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 25 Wed 2013 15:55
  • Be to

is to  的用法:
be to 是一種未來式。這種句型相當、相當常用,但它們所表示的意義不盡相同,因此有必要加以徹底瞭解。「be to + 不定詞」在實際的應用上有下列幾項主要意思,而每項意思都很常見:
1. 表示正式的計畫或安排。
* The Prime Minister is to make a state visit to Haiti next week. (總理下週將到海地進行國是訪問)
* We are to receive a pay raise in line with inflation in September. (我們將在9月加薪以因應通貨膨脹)
2. 表示不久的將來幾乎肯定會發生的事件 — 通常用在報紙、電視和電台的新聞報導中。
*A man is to appear in court later this morning charged with the murder of his father, mother, and wife. (一名被控殺害自己父母親和老婆的男子今天上午稍後將出庭應訊)
*Work is to begin this week on the new bridge across the Nile. (尼羅河的新跨河大橋將在本週動工興建)
3. 表示別人給我們的正式指示,父母親或其他長輩給小孩的指示,或各種不同的指示、通知和公告。
在這項用法中,經常會出現否定的型態,即 be not to,這種否定型態都是表示「不許,不准,不可」(be not allowed to 或 be not permitted to) 的意思,相當於 mustn’t,但它所表示的「不許,不准,不可」是別人對我們所施加的「不許,不准,不可」。至於在肯定句中,be to 具有 have to (必須) 的意思。
* You are not to leave the school until your parents arrive to collect you. (在你父母親來接你之前,你不可離開學校).
* We’re not to smoke in the office. (我們不准在辦公室抽菸)
* I’m to clean up my room before I’m allowed to go out. (我必須清掃房間後才可外出)
* We are to look after our neighbors’ dog while they are away. (我們必須在鄰居不在時照顧他們的狗兒)

daiwendy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Roll with the punches = 隨遇而安; 順勢退讓
是拳擊說法,這句話是指當有人一拳揮過來時(punch),不要硬用身體把它擋下來,而要將身體轉動(roll)以減低傷害,也就是「逆來順受、面對困境以減少挫折所帶來的衝擊力」
所以 roll with the punches, tomorrow is another day. 可以翻為「逆來順受 (面對困境),明天又是嶄新的一天」。


daiwendy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。